urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:6.65.1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

54 lemmas; 90 tokens (156,603 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
καί and, also 9 10,212 (652.09) (544.579) (426.61)
the 9 20,536 (1311.34) (1391.018) (1055.57)
ὅς who, that, which: relative pronoun 4 2,944 (187.99) (208.764) (194.16)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same 3 3,274 (209.06) (173.647) (126.45)
εἰμί to be 3 2,347 (149.87) (217.261) (145.55)
ἐν in, among. c. dat. 3 1,795 (114.62) (118.207) (88.06)
ἐπί on, upon with gen., dat., and acc. 3 941 (60.09) (64.142) (59.77)
ἄλλος other, another 2 1,050 (67.05) (40.264) (43.75)
δέ but 2 3,781 (241.44) (249.629) (351.92)
ἡμέρα day 2 172 (10.98) (8.416) (8.56)
πάρειμι be present 2 274 (17.5) (5.095) (8.94)
συντίθημι to put together 2 18 (1.15) (1.368) (1.15)
Συρακόσιος Syracusan 2 274 (17.5) (0.338) (2.44)
Συράκουσαι Syracuse 2 309 (19.73) (0.425) (2.99)
τῷ therefore, in this wise, thereupon 2 582 (37.16) (55.077) (29.07)
Κατάνη Catane 2 29 (1.85) (0.031) (0.21)
ἄνευ without 1 65 (4.15) (2.542) (1.84)
ἄνθρωπος man, person, human 1 116 (7.41) (19.466) (11.67)
ἀπερίσκεπτος inconsiderate, thoughtless 1 4 (0.26) (0.043) (0.03)
ἀποστέλλω to send off 1 64 (4.09) (1.335) (1.76)
αὐλίζομαι to lie in the court-yard, to live, to camp 1 17 (1.09) (0.086) (0.35)
γάρ for 1 1,116 (71.26) (110.606) (74.4)
διάνοια a thought, intention, purpose 1 26 (1.66) (2.096) (1.0)
ἐγγύς near, nigh, at hand 1 68 (4.34) (1.452) (2.28)
εἶμι come, go 1 142 (9.07) (7.276) (13.3)
εἰς into, to c. acc. 1 1,834 (117.11) (66.909) (80.34)
ἔξειμι go out 1 20 (1.28) (0.687) (0.71)
ἐξίημι to send out, let 1 20 (1.28) (0.311) (0.69)
ἐπεί after, since, when 1 290 (18.52) (19.86) (21.4)
ἑτοῖμος at hand, ready, prepared 1 61 (3.9) (1.028) (2.36)
εὐθύς straight, direct 1 260 (16.6) (5.672) (5.93)
which way, where, whither, in 1 106 (6.77) (4.108) (2.83)
ἥκω to have come, be present, be here 1 84 (5.36) (2.341) (4.29)
θαρσέω to be of good courage, take courage 1 39 (2.49) (0.946) (1.63)
μετά (w gen) with, among; (w acc) after 1 463 (29.57) (21.235) (25.5)
οὗτος this; that 1 1,195 (76.31) (133.027) (121.95)
πανδημεί with the whole people, in a mass 1 35 (2.23) (0.076) (0.58)
παραείδω to sing beside 1 2 (0.13) (0.004) (0.04)
παρασκευάζω to get ready, prepare 1 165 (10.54) (1.336) (3.27)
παρασκευή preparation 1 103 (6.58) (0.495) (1.97)
πάρειμι2 go past, march along, come forward 1 17 (1.09) (0.299) (0.69)
πᾶς all, the whole 1 510 (32.57) (59.665) (51.63)
πιστεύω to trust, trust to 1 57 (3.64) (3.079) (2.61)
πολύς much, many 1 1,019 (65.07) (35.28) (44.3)
πορεύω to make to go, carry, convey 1 46 (2.94) (1.56) (3.08)
ποταμός a river, stream 1 59 (3.77) (2.456) (7.1)
προαγορεύω to tell beforehand 1 33 (2.11) (3.068) (5.36)
προεῖπον to tell 1 15 (0.96) (0.428) (0.63)
στρατηγός the leader 1 151 (9.64) (1.525) (6.72)
σύμμαχος fighting along with, allied with 1 518 (33.08) (1.077) (6.77)
τε and 1 2,570 (164.11) (62.106) (115.18)
τις any one, any thing, some one, some thing; 1 1,096 (69.99) (97.86) (78.95)
Λεοντῖνοι Leontini, town in Sicily 1 34 (2.17) (0.032) (0.27)
Σελινούντιος of Selinus 1 15 (0.96) (0.014) (0.12)

PAGINATE