urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 125 of 126 SHOW ALL
2481–2500 of 2,508 lemmas; 23,132 tokens (156,603 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
προδιαγιγνώσκω to perceive or understand beforehand 1 2 (0.13) (0.001) (0.01)
ἀντελπίζω to hope instead 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀτυράννευτος not ruled by tyrants 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
προκαταφεύγω to escape to a place of safety before 1 3 (0.19) (0.001) (0.02)
ἀπομιμνῄσκομαι remember, recognize 1 1 (0.06) (0.001) (0.02)
ἀπισχυρίζομαι to set oneself to oppose firmly, give a flat denial 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
διαχείρισις management, administration 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
παριτητέα one must come forward 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
διπλασιόομαι to become twofold 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
ἐπιχειμάζω to pass the winter at 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
προφυλακὶς look-out 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
Δασκυλῖτις of Dascylion 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
ἀπόκνησις a shrinking from 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
ἔκδεια a falling short, being in arrear 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
ἀντεπιτειχίζω raise a counter-work, to build a fort in enemy territory 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
κατακομιδή a bringing down to the sea-shore for exportation 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
καθαιρετός to be taken 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
περίνεως a supercargo 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
ἐκκολάπτω to scrape out, obliterate 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
ἀμειξία interruption of communications 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)

page 125 of 126 SHOW ALL