urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-grc2:1
read in Scaife Viewer
passage citation
e.g. 3 or 2.5 or 7.1-7.50 (as appropriate for text)
frequency filter (per 10k)

page 115 of 126 SHOW ALL
2281–2300 of 2,508 lemmas; 23,132 tokens (156,603 in work)
word shortdef count work (freq.) corpus core
ἀντιπαρασκευάζομαι to prepare oneself in turn, arm on both sides 1 3 (0.19) (0.005) (0.03)
ἀντίπαλος wrestling against 6 26 (1.66) (0.17) (0.35)
ἀντιλογία contradiction, controversy, disputation 2 6 (0.38) (0.147) (0.12)
ἀντίληψις exchange, counter, claim, objection 1 2 (0.13) (0.22) (0.01)
ἀντιλέγω to speak against, gainsay, contradict 6 36 (2.3) (0.635) (0.78)
ἀντιλαμβάνω to receive instead of 1 14 (0.89) (0.465) (0.21)
ἄντικρυς straight on, right on 1 8 (0.51) (0.318) (0.09)
ἀντικελεύω to command in turn 2 2 (0.13) (0.001) (0.01)
ἀντικαθίστημι to lay down 2 7 (0.45) (0.068) (0.09)
ἀντικαθίζομαι to sit over against one another, of armies or fleets 1 2 (0.13) (0.004) (0.04)
ἀντιδίδωμι to give in return, repay 1 5 (0.32) (0.055) (0.1)
ἀντί over against, opposite. c. gen. 4 32 (2.04) (3.981) (2.22)
ἀντέχω to hold out against, withstand 10 42 (2.68) (0.372) (0.81)
ἀντερῶ to speak against, gainsay 1 3 (0.19) (0.032) (0.04)
ἀντεπιτίθημι entrust in answer; mid. counter attack 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)
ἀντεπιτειχίζω raise a counter-work, to build a fort in enemy territory 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
ἀντεπιτάσσω to order in turn 1 1 (0.06) (0.0) (0.01)
ἀντεπιπλέω sail against in turn 2 2 (0.13) (0.001) (0.01)
ἀντεπιβουλεύω to form counter-designs 1 3 (0.19) (0.003) (0.02)
ἀντελπίζω to hope instead 1 1 (0.06) (0.001) (0.01)

page 115 of 126 SHOW ALL