Use text input above to find text in this version.
ἐγὼ μὲν δὴ κατανοῶν τοῦ ἀνδρὸς τήν τε σοφίαν καὶ τὴν γενναιότητα οὔτε μὴ μεμνῆσθαι δύναμαι αὐτοῦ οὔτε μεμνημένος μὴ οὐκ ἐπαινεῖν. εἰ δέ τις τῶν ἀρετῆς ἐφιεμένων ὠφελιμωτέρῳ τινὶ Σωκράτους συνεγένετο, ἐκεῖνον ἐγὼ τὸν ἄνδρα ἀξιομακαριστότατον νομίζω.
In HIGHLIGHT text mode, select a word to get morphological analysis (Greek and Latin only).
Number in parentheses is frequency per 10k in this work.
ἀνήρ a man (31.67)
ἀξιομακάριστος worthy to be deemed happy (4.52)
ἀρετή goodness, excellence (9.05)
αὐτός unemph. 3rd pers.pronoun; -self; [the] same (171.95)
αὐτοῦ at the very place, just here, just there (40.72)
γενναιότης nobleness of character, nobility (4.52)
δέ but (276.02)
δή [interactional particle: S&H on same page] (27.15)
δύναμαι to be able, capable, strong enough (22.62)
ἐγώ I (first person pronoun) (276.02)
εἰ conj. if, whether; part. w/wishes, adv. w/imperatives (58.82)
ἐκεῖνος that over there, that (22.62)
ἐπαινέω to approve, applaud, commend (9.05)
ἐφίημι to send to; (mid) to long for (9.05)
καί and, also (425.34)
κατανοέω to observe well, to understand (4.52)
μέν on the one hand, on the other hand (181.00)
μή not (27.15)
μιμνήσκω to remind (13.57)
νομίζω to have as a custom; to believe (58.82)
ὁ the (900.45)
ὅς who, that, which: relative pronoun (194.57)
οὐ not (131.22)
οὔτε neither / nor (63.35)
σοφία skill (4.52)
συγγίγνομαι to be with (13.57)
Σωκράτης Socrates (54.30)
τε and (36.20)
τις any one, any thing, some one, some thing; (122.17)
ὠφέλιμος useful, advantageous, beneficial (4.52)
urn:cts:greekLit:tlg0032.tlg005.perseus-grc2:34
as text or xml